top of page
30. November 2025
Gedichtübersetzung-Nr. 003.
Zwischen Wasser und Land

Tong Y. (2010): Zwischen Wasser und Land 在水與陸之間 [Zài shuǐ yǔ lù zhī jiān]. In: Grenzlandsdämmerung 邊地微光 [Biān dì wéi guāng]. Taipei. fembooks. S. 28.
Zwischen Wasser und Land
wasser und land
dazwischen
sie quert
*Diese Übersetzung entstand während der gemeinsamen Arbeit mit dem Übersetzer Daniel Fastner am 30. November 2025 im Rahmen des interdisziplinären Übersetzerseminars „Schleusen öffnen!“ im Literarischen Colloquium Berlin, gefördert durch den Deutschen Übersetzerfonds.
〈在水與陸之間〉
〈Zài shuǐ yǔ lù zhī jiān〉
在海水與陸地之間,她是穿越。
Zài hǎishuǐ yǔ lùdì zhī jiān, tā shì chuānyuè.
──收錄於詩集《邊地微光》頁 28。

bottom of page

