top of page
poetry translation – Gedichtübersetung
12. September 2011
Gedichtübersetzung-Nr. 002.
Verklärte Nacht (1896) by Richard Dehmel (1863-1920)
Dieses Gedicht wurde am 8. Juni 2011 in Berlin aus dem Deutschen ins Chinesische übersetzt. Es erschien am 12. September 2011, dem Tag des Mittherbstfestes, in der ersten Ausgabe des VOLLMOND Poesie-Klang Magazins – zum achten Vollmond des Jahres Xin-Mao. Print-Edition 1. Seiten 7–9.

bottom of page



