Exhibitions
Poetry Reading Transnational. An Online Poetry Translation Project which was born during the translator-in-residence in Europäisches Übersetzer-Kollegium (EÜK) in 2019. Link: https://www.abww.org/index.php/attempt2/
Nr. E11 Poetry-Sound Project
Poem „Some Things“ (unpublished) translated und read by / Gedicht „Manche Dinge“ (unveröffentlicht) übersetzt und gelesen von:
-
Silvia Pozzi (Italian)
-
Carla Bessa (Brasilian Portuguese)
-
Regaip Monareci (Turkish)
-
Ann Lecker (French)
-
Nam Hui Kim (Korean)
-
Zahra Moeinadini (Farsi)
The project "Abolish Borders With Words" was initiated by Alexandros Kypriotis, a Greek poet and translator.
Release Date: November 27, 2020
Deutsch-taiwanisches Interkulturelles Labor // German-Taiwanese Intercultural Laboratory D-Lab 台德跨文化實驗室 @ Katholische Fu Jen Universität - Institut für Deutsche Sprache und Kultur

Audiobook: Der Klang der deutschen Literatur: Die Leiden des jungen Werthers // The Sound of German Literature: The Sorrows of Young Werther 第一屆德語文學聲音展──《少年維特的煩惱》有聲出版 @ Yeren Publishing 野人文化
Nr. E13 (Sound-Project)
Course Exhibition of the Semiar "Introduction to German Literature" 「德語文學導讀」課程成果
有聲出版合作(台灣台北)
Audiobook Partnership in Taipeh, Taiwan
Industry-Academia Collaboration between Yeren Publishing and Department of German Language and Culture, Fu Jen Catholic University 產學合作(野人文化 X 輔大德語系)
March 24, 2021

My Love is a Silent Song: Make a Unique Book of Selected Poems 我的愛是一冊寂靜的歌:做一本獨一無二的自選詩集 @ 濕地 venue
月照無眠詩聲雜誌 FULLMOON Poetry Sound Magazine @ 赤城/赤誠 Project Completely Sincere
FULLMOON Poetry-Sound Magazine / VOLLMOND Poesie-Klang Magazin 月照無眠詩聲雜誌 Poetry-Sound Installation 詩聲裝置展 @ 2011 Taipei International Book Exhibition (TiBE) 台北國際書展
Nr. E6
詩聲裝置展(台灣台北)Poetry-Sound Intallation
Taipei, Taiwan
2011 Taipei International Book Exhibition (TiBE) 台北國際書展
February 1, 2012 – February 6, 2012
〈邊地,詩聲〉 Borderline, Sound of Poetry @富邦藝術基金會 2011 粉樂町 Very Fun Park 台北東區當代藝術展|政大續展 Continuing Exhibition at Cheng Chi University
Der Klang der deutschen Literatur. Hermann Hesse: Die Geschichte von Emil Sinclairs Jugend // The Sound of German Literature. Hermann Hesse "Demian: The Story of Emil Sinclair's Youth" 第二屆德語文學聲音展──赫曼‧赫塞《徬徨少年時》 @ Fr. Franz Giet Building (Global Lounge), Fu Jen Catholic University
Nr. E14
Course Exhibition of the Semiar "Introduction to German Literature" 「德語文學導讀」課程成果
展覽(台灣台北)Exhibition in Taipeh, Taiwan
December 22, 2021 – January 6, 2022